Par une belle journée d'automne, sans déchéance ni souffrance, Oscar s'en est allé rejoindre ses compagnons Chocotte, Pilpoil et leurs prédécesseurs au pied de l'eucalyptus.
Dix huit ans et quatre mois de vie de chat aimé et libre, chat des champs et chat de maison, indépendant et fidèle.
Une pensée cordiale pour sa marraine Heidi, pour Nina (Miaouuuu) et Olivia (Nuria) et tous les petits disparus dont le vivant souvenir nous accompagne et réconforte.
Que ta nouvelle vie, mon P'tit Loup, soit encore plus belle que celle que tu viens de quitter...
Un hermoso día de otoño, sin decaimiento ni nufrimiento, se fue Oscar a reunirse con sus compañeros Chocotte y Pilpoil al pie del eucalipto.
Fueron diciocho años y cuatro meses de vida de gato amado y libre, gato del campo y gato casero, independiente y fiel.
Un pensamiento cariñoso para su entrañable madrina Heidi, para Nina (Miaouuu) y Olivia (Nuria) y todos los peludos desaparecidos cuyo vivo recuerdo nos acompaña y reconforta.
Que tu nueva vida, Oscarcito, sea aun más bella que la que acabas de dejar...
Pour avoir bien failli le perdre nous avons fêté avec encore plus d'enthousiasme que d'habitude l'anniversaire d'Oscar qui a eu douze ans hier.
Les dernières analyses sont rassurantes et il reprend du poil de la bête, à tout point de vue car échographie et prises de sang ont laissé des trous dans son pelage sévèrement rasé, gare au coup de soleil.
Ayer celebramos con más entusiasmo que de ordinario el cumple de Oscar (doce años) porque estuvo malísimo hace mes y medio. Hoy los análisis salen normales y está remontando la pendiente como si nada.
Hommage affectueux à Nina qui était et demeure la belle d'Oscar.
Au revoir ma douce.
Doux ronrons à l'oreille de ta mère adoptive qui a tant de chagrin.
Homenaje cariñoso a Nina que era y sigue siendo la querida de Oscar.
Adios mi vida. Suaves ronroneos en el oído de tu madre adoptiva con el corazón hecho pedazos.
Pour Nina qui saura lire le regard de son chat des champs du bord de mer. (chat d'intérieur pour la photo).
Et pour tous les photographes et leurs modèles, les vœux de bonne année du secrétariat d'Oscar.
Para Nina que sabrá leer la mirada de su gato del campo a orillas del mar.
Para los fotógrafos y sus modelos los deseos de feliz año de parte de la secretaria de Oscar.
La mignonne Chipie va bien. Des amis ayant souhaité l'adopter, elle vit désormais dans une grande maison avec jardin.
Sauf circonstance exceptionnelle je n'envoie pas de photos quand je n'ai pas le temps de commenter les vôtres, mais je les regarde régulièrement . A bientôt j'espère, les amis. Belle fin d'année.
La linda Chipie está bien. Amigos desearon adoptarla y vive ahora en una gran casa con jardin.
Excepto en circunstancias excepcionales prefiero no sacar fotos cuando no me da tiempo de comentar las vuestras, pero las miro cada semana. Hasta pronto, amigos, y que tengáis un feliz fin de año.
Aux abris, les lézards! Chipie en sa petite jungle cannoise en inviterait bien à son repas d'anniversaire pour fêter ses 11 ans.
Bon anniversaire, Chipie! continue longtemps à faire marcher ta "maman".
¡ A cubierto, lagartijas! A Chipie en su preciosa jungla de Cannes le apetecería .... convidarles a la cena para celebrar sus 11 años.
Feliz cumple, Chipie! que sigas mucho tiempo manejando a tu antojo a tu "mamá" .
Bonne patte, bon oeil, Oscar a fêté ses seize ans le 4 juillet.
Précision : S'il reste insensible aux beaux yeux de la ravissante inconnue c'est par fidélité à son bel amour virtuel pour la regrettée Nina de Rose Marie (Miaouuuu)
Oscar, más sano que una manzana, cumplió los diez y seis el 4 de julio.
Preciso que si no le hace caso a la bella desconocida de ojos azules es por fidelidad a su querida Nina.
Le joli petit voisin à plastron blanc ne s'est pas aventuré depuis des semaines sur le territoire de Faïence, dommage!
Hace ya muchas semanas que el lindo vecinito de pechera blanca no se aventuró a penetrar el territorio de Faïence,¡ lástima!