J'ai voyagé vite , pas vrai ? (C'est que j'étais attendu avec impatience)
Je ne vous dirai pas le secret de ma rapidité , par contre je vous envoie des à tous et je vous souhaite une bonne journée .
Maman , je serai revenu pour ton retour, promis
¿ He viajado ràpido , verdad ? ( es que me esperaban con impaciencia )
No los cuento el secreto de mi velocidad , pero los mando a todos y los deseo un lindo dìa
Mamà ,llegare antes tu regreso , te lo prometo
Je suis un p'tit gars super ( c'est marraine Andréa qui le dit )
Pendant que maman est en vacances , je lui nettoie le jardin .
T'inquiètes pas maman , tout sera fini pour ton retour , et je prends même le temps d'envoyer des à tous nos amis .
Soy un chico super ( es madrina Andréa que lo dice ) .
Mientras mamá está de vacaciones , estoy limpiando su jardín
No te preosupes, mamá , todo sera terninado cuando regreses , y icluso me tomo el tiempo de mandar a todos nuestros amigos.
(Gracias Marina, por esta linda foto)
A la vitesse de tortue ma photo est arrivée enfin chez ma marraine ...
Maman , tu peux voir que ton absence ne m'a pas coupé l'appétit
J'en profite pour vous souhaiter un bon week-end à tous
A la velocidad de tortuga mi foto llevó por fin donde mi madrina ...
Mama, puedes ver que tu ausencia no me quitó el apetito
Aprovecho para desear un muy lindo fin de semana a todos
- Marraine Andréa , tu es sûre que maman ne va pas s'apercevoir que je me suis servi de l'ordinateur pendant ses vacances ??
-Ne t'en fais pas , Fédé , mon , on lui expliquera que c'est pour m'envoyer des photos et pour dire et bonne semaine à tous tes amis . Au fait , tu peux m'en envoyer d'autres ?
-Madrina Andréa , ¿ no crees que mamá va a fijarse que use su compu durantes sus vacaciones ?
- No te preocupes , Fede , mi , vamos a explicarlo que es para mandarme fotos y para decir y buena semana a todos tus amigos. ¿ puedes mandarme otras ?
Je suis très affamée après ce long voyage , mais grâce à ma marraine je reprends vite des forces pour vous souhaiter une bonne journée et vous envoyer des
Estoy muy hambrienta despues este largo viaje , pero gracias a la madrina estoy recobrando fuerzas para desearos un muy lindo día y mandaros unos
Je suis drôlement fier .Vous vous rendez compte du long voyage que j'ai fait ?
Et tout ça pour recevoir plein de de ma marraine et pour vous envoyer des à tous
Je ne m'attarde pas , il faut que je sois rentré avant maman
Estoy muy orgulloso ¿ os dais cuento del largo viaje que he hecho ?
Y eso solo para recibir muchos de mi madrina , y mandaros unos a todos
No me retraso , tengo que volver a casa antes mamá
Je me depêche , maman va revenir bientôt
et puis ....je veux gagner ma course avec Django , et être la première à vous faire des pour vous souhaiter un bon week-end
Me apuro , mamá va a llegar dentro de poco
y ademas ....quiero ganar la carrera contra Django , y estar la primera para mandarlos y desearlos un lindo fin de semana
- Zoo de la Palmyre -
C'est la plus grosse tortue terrestre, puisqu'elle peut atteindre 1,2 m pour 300 kg (chez les mâles), soit un peu plus que les 250 kg de la tortue géante des Galapagos.
Les femelles sont un peu plus petites : 90 cm.
On pense que la longévité peut dépasser 150 ans.( Quelle chance! )
Es la mas gorda de las tortugas terrestras , pues puede alcanzar 1.2m para 300kgs (por los machos) o sea un poco mas que los 250 kg de la tortuga gigante de los Galapagos . Las hembras son mas pequeñas : 90 cm
Se creo que pueden vivir mas de 150 años . ( que suerte ! )
Je suis arrivée à temps pour le de Kaya
On a laissé les poilus faire la fête et marraine m'a amenée dans ses lieux de promenade , c'était bien !
Je vous souhaite un week-end et je me dépèche de rentrer avant le retour de mes parents
Llegue a tiempo para el de Kaya
Dejemos los peludos festejando , y la madrina me llevò a sus sitios de paseos . Lo pasemos muy lindo !
Os deseo un fin de semana y me apuro de regresar antes que vuelvan mis papis