Après de tristes commencements dans ma vie, maintenant je suis choyé . J'ai un grand jardin pour jouer et Luz m'a apporté cette corde pour que je n'ai pas mis en pièces les pantoufles de mes maîtres
Rencontre sur la plage
Encuentro en la playa
Bon week-end J'ai trouvé un trésor au fond de la mer
Buen fin de semana . Encontré un tesoro en el fondo del mar
Qui me lance la balle ? Je cherche volontaires
¿Quién me lanza la pelota? Busco voluntarios
Django , je souhaite que tu te remettes vite, je t'attends ici à côté de la mer, si tu vas à Lacanau je serai dans le même océan que toi ici à Gijón .
Qui veut une balle toute mouillée ?
¿Quién quiere una pelota toda mojada?
Une jolie rencontre sur la plage en hiver Bon dimanche
Bonito encuentro en la playa en invierno Buen domingo
Ma marraine vous désire à tous de bon week-end , elle doit travailler les matins
Mi madrina os desea a todos un buen fín de semana , ella trabaja de mañanas
J'ai presque 6 mois et vais à des classes d'obéissance avec ma maîtresse .
Tengo casi 6 meses y voy a clases de obediencia con mi dueña .
J’ai deux mois sur la photo Je suis un des chiens de Béa.
Tengo dos meses en la foto . Soy uno de los perros de Bea.
J’ai deux mois et demi sur la photo
Tengo dos meses y medio en la foto
Jolie rencontre dans la plage . Bon, je pose pour tes amis de PA
Bonito encuentro en la playa . Bueno, yo poso para tus amigos de PA
Je ne suis pas un poisson bien que je sorte de la mer. J'ai quatre pattes! : Je vais chercher ma balle
No soy un pez aunque salga de la mar. ¡Tengo cuatro patas! Voy a buscar mi pelota.
Je m'amuse dans la plage avec ce bâton que j'ai trouvé
Bon week-end tout le monde
Entretemps son maître observait depuis la Promenade, celui-ci beau chien a partagé des jeux avec moi dans la plage .
Mientras su dueño observaba desde el Paseo, éste bello perro compartió juegos conmigo en la playa .
Vite, la serviette je suis trempée !
¡Rápido, la toalla estoy empapada!
J'ai 6 mois . J'ai été maltraité par mes premiers maîtres et j'ai passé à la SPA et à un foyer d'accueil, maintenant je vis heureux chez mes nouveaux maîtres, des cousins de Luz.
L'eau est à 10 degrés; quelqu'un veut-il se baigner ? ?
El agua está a 10 grados; ¿alguien se quiere bañar?
-Je suis fatiguée, ai beaucoup joué avec la balle
(Elle m'a rappelé à Bruma du membre Inamar)
-Estoy cansada, he jugado mucho con la pelota
(Me recordó a Bruma de Marina)
Qui vient à jouer avec moi ?
¿Quién viene a jugar conmigo?
Bonne semaine à tous depuis chez ma marraine
Buena semana a todos desde casa de mi madrina
J'ai été en vacances chez ma marraine . Plein de bisous pour vous tous .
He estado de vacaciones en casa de mi madrina . Muchos besitos para todos
Je suis fière d'être la marraine de la belle Calice (Lili) , petite-fille de quatre pattes d'Andrea (Djanzimiou)
Estoy orgullosa de ser la madrina de Calice (Lili) , nieta de cuatro patas de Andrea (Djanzimiou)
J'ai 6 mois et ai beaucoup grandi .
Tengo 6 meses y he crecido mucho .
Je suis petit, mais un bon gardien .
Soy pequeño, pero un buen vigilante.
J’aime les balles .
Me gustan las pelotas
J’aime aussi les ballons .
Me gustan también los balones.
Photo d’avril, quand j’avais deux mois et demie
Foto de abril, cuando yo tenía dos meses y medio .
Je crois qu'elle veut me voler la balle .
Creo que quiere robarme la pelota .
Tandis qu'Enzo mange, je surveille .
Mientras Enzo come, yo vigilo .
Photo d'avril.
L'attente a eu récompense .
La espera tuvo recompensa .
Sa maîtresse lui offre un morceau de pain .
Su dueña le ofrece un trozo de pan .
Rencontre dans la ville . Sa maîtresse s'est arrêtée pour s'acheter une glace et Dunga demandait ainsi à travers le vitre de la porte …
Encuentro en la ciudad. Su dueña paró a comprarse un helado y ella pedía así a través del cristal de la puerta…
Veux-tu venir jouer avec moi ? Mon intention était de photographier le paysage, mais..., je ne m'ai pas pu résister .
¿Quieres venir a jugar conmigo? Mi intención era fotografiar el paisaje, pero..., no me pude resistir .
Il fait beaucoup de vent
Hace mucho viento