Toi, cela ne fait pas longtemps que je te connais, quand je te vois c'est toujours sur ton tapis (assorti à ton pelage ) devant la porte de ton pavillon. J'essayais de t'appeler pour te caresser mais tu ne semblais pas t'en apercevoir et ne me prêtais pas la moindre attention
Je te signale que deux charmantes minettes habitent près de chez toi : Célestine et Mounette, tu ressembles beaucoup à cette dernière.
Au revoir joli soleil , sois heureux dans notre quartier.
A ti no hace mucho que te conozco, cuando te veo, siempre estás sobre tu alfombra (a juego con tu pelaje ) delante de la puerta de tu chalet. Intentaba llamarte para acariciarte pero parecías no darte cuenta y no me hacías ningún caso
Te informo que dos encantadoras mininas viven cerca de ti : Célestine y Mounette, te pareces mucho a ésta
Adiós lindo sol Sé feliz en nuesto barrio
Toi, cela ne fait pas longtemps que je te connais, quand je te vois c'est toujours sur ton tapis (assorti à ton pelage ) devant la porte de ton pavillon. J'essayais de t'appeler pour te caresser mais tu ne semblais pas t'en apercevoir et ne me prêtais pas la moindre attention
Je te signale que deux charmantes minettes habitent près de chez toi : Célestine et Mounette, tu ressembles beaucoup à cette dernière.
Au revoir joli soleil , sois heureux dans notre quartier.
A ti no hace mucho que te conozco, cuando te veo, siempre estás sobre tu alfombra (a juego con tu pelaje ) delante de la puerta de tu chalet. Intentaba llamarte para acariciarte pero parecías no darte cuenta y no me hacías ningún caso
Te informo que dos encantadoras mininas viven cerca de ti : Célestine y Mounette, te pareces mucho a ésta
Adiós lindo sol Sé feliz en nuesto barrio