Désolée mais hier soir je n'ai pas eu le courage de sortir pour photographier les goélands, donc ce sera encore le lac D'enghien toujours à 7 heures du matin
Lo siento pero anoche no he tenido ánimo para salir a fotografiar a las gaviotas, pues será otra vez el lago de Enghien también a las 7 de la mañana.
Ne vous impatientez pas mes amis, je suis presque prête pour vous saluer et vous faire des , seulement je vous préviens, je suis mouillée car je viens de prendre une douche
No os impacientéis amigos, casi estoy lista para saludaros y haceros unos pero os advierto que estoy mojada porque acabo de tomar una ducha
Vendredi j'avais mis la photo prise en allant au lycée, il faisait encore nuit. celle-ci a été prise à la sortie, vers onze heures et demie, il y avait un peu de soleil .
El viernes había puesto la foto sacada al ir al instituto, aún era de noche. Ésta la he sacado al salir, a eso de las once y media, había un poco de sol.
LES SABLES D"OLONNE : LA BERNACHE CRAVANT PREND SES QUARTIERS D'HIVER
"Sur la côte, des bernaches cravants sont venues nous souhaiter la bonne année...La petite oie sauvage, espèce protégée, qui se reproduit dans la toundra sibérienne, parcourt 9 000 km pour se poser sur notre littoral, où elle prend ses quartiers d’hiver, de septembre à mars.
Sur nos plages, elle trouve des algues et des plantes marines pour se nourrir. Comment la reconnaître ? Tout simplement au petit collier blanc que les adultes portent au cou."
OUEST FRANCE 02:01:2020
En avance cette année, d'habitude elles arrivent vers le 15 janvier.
BERNACHE CRAVANT
Salut les filles ! Contente de vous revoir !
Cela faisait plusieurs jours que je vous guettais, sachant que vous arrivez toujours fin janvier, et samedi matin...
Vous avez juste oublié d'amener le soleil dans vos bagages.
Comme vous devriez rester un mois environ j'espère vous revoir avec du soleil, les photos seront plus colorées.
Bon séjour en Vendée.
BERNACHE CRAVANT
Coucou mes ami(e)s de PA, je suis ravie de vous revoir.
Eh oui, avec mes copines nous sommes de retour, comme tous les ans fin janvier, sur la côte atlantique où nous devrions passer un bon mois.
Notre photographe était ravie, ça faisait plusieurs jours qu'elle nous guettait.
Et nous lui avons fait une jolie surprise puisque nous avons amené avec nous le Soleil (qui n'est resté qu'une journée).
Au nom de mes copines je vous souhaite à tous une agréable semaine.
Nous sommes en train de discuter pour la direction à prendre pour la balade sur les rochers mais comme vous le voyez nous n'avons pas réussi à nous mettre d'accord
Mais par contre nous sommes toutes les 3 d'accord, ainsi que le petit tournepierre qui a tout entendu , pour vous souhaiter à tous une excellente journée
Ces bernaches cravant sont plus petites et plus foncées que les bernaches du Canada par exemple. Elles se caractérisent par un "collier" blanc juste sous la tête.
Ce sont des oiseaux migrateurs, elles ne passent qu'environ deux mois ici avant de remonter vers le nord.
Samedi matin j'ai eu la surprise de les revoir, plus nombreuses que la première fois
Malheureusement je n'ai pas pu approcher plus car les rochers sont très glissants
El sábado por la mañana tuve la sorpresa de volver a verlas, más numerosas que la primera vez
Por desgracia no pude acercarme más, por ser muy resbaladizas las rocas
BERNACHE CRAVANT
Samedi dans les rochers, de loin j’ai aperçu ces oiseaux, de la taille d'un goéland, que je n’avais jamais vus.
J’ai zoomé et je me suis dit : « on dirait des bernaches mais des bernaches au bord de la mer ? »
J’ai pris deux photos (pas , je ne pouvais pas approcher )
J’ai donc regardé dans un petit guide sur les oiseaux du littoral et je les ai vite trouvées en voyant la photo.
Ce sont effectivement des BERNACHES CRAVANT
Voici ce que dit le guide :
« Pus petite que la bernache nonette, la bernache cravant s’en distingue immédiatement par sa tête entièrement brun-noir. Les adultes présentent une tache blanche de chaque côté du cou mais ce détail n’est que peu visible de loin (je confirme). Chaque année des dizaines de milliers d’oiseaux entreprennent le trajet depuis le nord de la Sibérie pour passer l’hiver sur les côtes de la Manche et de l’Atlantique, jusqu’au bassin d’Arcachon, site très prisé par l’espèce pour ses précieux herbiers de zostères. Ces plantes marines à fleurs, dont les feuilles forment de longs rubans, constituent en effet la nourriture de prédilection de la bernache cravant, qui consomme également d’autres plantes, ainsi que des algues mais reste relativement dépendante du bord de mer pour son alimentation. »
El sábado en las rocas, he visto, desde lejos, a estas aves, del tamaño de una gaviota (de las gordas), a quienes nunca había visto.
He puesto el zoom y me he dicho « Se diría que son bernaches pero ¿ unas bernaches a orillas del mar ? »
He sacado dos fotos (nada pero no podia acercarme )
Pues he mirado en una pequeña guía sobre las aves del litoral y muy pronto las he encontrado al ver la foto.
Efectivamente son BERNACHES CRAVANT
Aquí tenéis lo que dice la guía :
« Más pequeña que la bernache nonette, la bernache cravant se distingue de ella inmediatamente por su cabeza enteramente marrón-negra. Los adultos presentan una mancha blanca de cada lado del cuello pero este detalle es poco visible desde lejos (confirmo). Cada año unas decenas de miles de aves emprenden la marcha desde el norte de Siberia para pasar el invierno en las costas del canal de la Mancha y del Atlántico, hasta la cuenca de Arcachon (no muy lejos de Lacanau ), sitio muy apreciado por la especie, por sus valiosos herbarios de zostères ( ?). Estas plantas marinas de flores, cuyas hojas forman unas largas cintas, en efecto constituyen el alimento de predilección de la bernache cravant, quien también consume otras plantas, así como algas, pero queda relativamente dependiente de la orilla del mar para su alimentación. »
La Fière et sa cour !
Le lac étant en partie gelé les oies hors de l'eau
La Fière ( = altiva) y su corte
Por estar en parte helado las ocas fuera del agua