IBIS BLANC
Tout comme les cygnes leur plumage devient blanc quand ils sont adultes C
Ces magnifiques oiseaux vous souhaitent une bonne journée.
Igual que los cisnes, su plumaje se vuelve blanco cuando son adultos
Estas magníficas aves os desean un lindo día.
zoo des sables volière sud américaine / pajarera suramericana.
Qu'ils soient originaires d'Amérique Latine (de dos) ou d'Australie (de face) ces oiseaux sont merveilleux.
Ils vous souhaitent une bonne journée
Que sean naturales de América Latina (de espaldas) o de Australia (de frente) estas aves son maravillosas.
Os desean un lindo día
zoo des Sables, chacun dans sa volière / en sendas pajareras
IBIS ROUGE
Comme je vous l'ai dit avant-hier nous n'avons malheureusement plus d'ibis rouges au zoo des Sables.
J'ai fouillé dans mes archives pour vous en trouver un
Photo de septembre 2010 volière sud américaine.
Como os lo he dicho anteayer desgraciadamente ya no tenemos a ningún ibis rojo en el zoo des Sables.
He rebuscado en mis archivos para encontraros uno
Foto de septiembre de 2010, pajarera suramericana
IBIS À FACE NOIRE
C'est avec cet ibis, mon oiseau préféré au zoo que je vous souhaite une bonne journée.
Le couple d'ibis à face noire n'est pas dans la nouvelle volière d'Océanie, comme l'ibis noir et blanc de l'autre jour, mais dans l'ancienne volière sud américaine, avec les ibis blancs et les aras car il est originaire d'Amérique Latine.
Con este ibis, mi ave preferida en el zoo vengo a deseraos un lindo día.
la pareja de ibis de faz negra no está en la nueva pajarera de Oceania, como el ibis blanco y negro del otro día, sino en la antigua pajarera suramericana, con los ibis blancos y los aras porque es natural de América Latina.
C'est lui qui a dû être séparé des autres oiseaux de la volière sud américaine et qui cohabite avec les loris et le muntjac, ce qui ne semble pas le perturber
Es a él a quien se ha tenido que separar de las otras aves de la pajarera suramerinana y quien convive con los loris y el muntjac, lo que no parece disturbarlo.