Je fais un break dans mes photos parisiennes pour vous envoyer un bon bol d'air pur, tonique et bien iodé avec 3 photos prises hier matin sur la plage et dans les rochers.
L'automne est bien là, les petits bécasseaux sont de retour dans les rochers
Ils se déplacent à une vitesse hallucinante et sont, de plus, très craintifs
Hier je vous ai montré un tournepierre, aujourd'hui je vous montre des bécasseaux. je les ai longtemps confondus mais en fait ils se distinguent bien Quelle est la différence ? (ils ont à peu près la même taille)
La photo d'hier avait été prise le matin, celle-ci en fin d'après midi, la luminosité n'est pas du tout la même.
Ayer os enseñé a un vuelvepiedras, hoy os enseño a unos "bécasseaux" (no he encontrado la traducción ). Los he confundido durante mucho tiempo pero de hecho se diferencian bien ¿ Cuál es la diferencia ? (tienen más o menos el mismo tamaño)
La foto de ayer la había sacado por la mañana, ésta al atardecer, la luminosidad no tiene nada que ver
L'intrus de la photo d'hier c'était l'un de nous.
Rien à voir avec les mouettes qui sont nettement plus grosses et ont les pattes et le bec rouges.
Nous sommes plus petits que les tournepierres et avons le plumage gris et blanc, les pattes noires alors qu'ils ont le plumage marron et blanc et les pattes orange.
Ils ressemblent beaucoup aux tournepierres mais sont un peu plus petits, encore plus rapides mais surtout ont des pattes noires alors que celles des tourepierres sont oranges
Ces petits qui se chauffaient au soleil dimanche matin dans les rochers vous souhaitent une très bonne semaine.
Se parecen mucho a los vuelvepiedras pero son un poco más pequeños, más veloces aún pero sobre todo tienen patas negras mientras que las de los vuelvepiedras son anaranjadas
Estos pequeños que se calentaban al sol el domingo por la mañana en las rocas os desean una muy linda semana.
On le voit à peine, il se confond avec son environnement.
pas facile d'approcher, ces petits oiseaux sont très farouches.
Et le ciel était bien gris mercredi
Apenas se lo ve, que se confunde con su entorno.
Nada fácil acercarse, que estos pajaritos son muy huraños.
Y el cielo estaba bien gris el miércoles
Encore un joli souvenir de vacances, le matin où j'ai vu plein de tournepierres se reflétant dans l'eau
Bien sûr, j'en ai profité pour les mitrailler, pour une fois qu'ils ne s'envolaient pas quand j'approchais
Otro lindo recuerdo de vacaciones, la mañana en que vi un montón de vuelvepiedras reflejándose en el agua
Obviamente he aprovechado para ametrallarlos, puesto que no se volaban cuando me acercaba
Bibi, attention à la vague !
J'ai ce jour-là perdu une bonne occasion de me taire, la mer montait et une vague est sournoisement venue me lécher les baskets
Elle n'était pas très chaude
Bibi ¡ Ojo con la ola !
Aquel día he perdido una buena oportunidad de callarme, que subía la marea y una ola vino socarronamente a lamerme las zapatillas
No estaba muy calentita
Hier après-midi sur la plage, le calme après la tempête.
(édité ce soir), le calme n'a pas duré, hélas !