Pardon de ne pas vous regarder , mais j'ai le soleil en face , et maman ne m'a toujours pas acheté de lunettes
Mais je vous offre ces et mes douces léchouilles pour vous souhaiter une belle journée
Perdón por no mirarlos , pero tengo el sol en frente , y mamá no me compró gafas
Pero los regalo estas y mis dulces lamidas para desearlos un lindo dìa
Rassurez-vous, cette précieuse, jolie et fragile(si si ! ) statuette ne va pas déménager dans un carton, elle aura droit à un déménagement VIP dans son carrosse personnel trois jours avant le reste, c'est à dire dimanche.
Ses ronrons n'étant pas encore emballés elle vous en envoie quelques uns
Tranquilizaos, que esta valiosa, preciosa y frágil ¡ sí sí ) estatuita no va a mudarse en una caja, tendrá derecho a una mudanza VIP en su carroza personal tres días antes del resto, o sea domingo
Y por no estar aún empaquetados sus ronroneos, os manda unos cuantos
Surveille bien car je ne vais pas tarder à venir te voir
Et dis à ton copain derrière toi que s'il veut me voir arriver il vaudrait mieux qu'il se retourne
Eh oui, ils sont deux ! Vous avez déjà vu un suricate avec deux queues, vous ?
Vigila bien , que no voy a tardar en venir a verte.
Y dile a tu amiguito detrás de ti que si quiere verme llegar, mejor que se dé la vuelta
¡ Sí que son dos ! ¿ Habéis visto ya vosotros a una suricata con dos colas ?
Aujourd'hui , c'est cette amie de vacances de Bruma
qui vous souhaite une belle journée et vous fait de douces léchouilles .