Les deux copains d'Enghien sont venus passer quelques jours aux Sables d'Olonne respirer le bon air marin
Il n'y a pas que des mouettes et des goélands sur la plage
Los dos amiguitos de Enghien han venido a pasar unos días en les Sables d'Olonne para respirar el buen aire marino
No hay sólo gaviotas en la playa
Coucou ! Vous me reconnaissez ? c'est moi, Jumapili, le bébé girafon du zoo des Sables
En un mois j'ai beaucoup grandi
Anne-Marie, considérant que je suis maintenant un joli petit jeune homme, m'a chargé de vous souhaiter à tous un bon week-end et c'est avec beaucoup de plaisir que je m'acquitte de cette mission et que je fais à tous ceux qui voudront bien approcher un gros
¡ hola ! bye ¿ Me reconocéis ? soy yo, Jumapili el bebé girafita del zoo des Sables
En un mes he crecido mucho
Por considerar Anne-Marie que ahora soy un guapo jovencito, me ha encargado que os desee a todos un muy lindo fin de semana y con mucho gusto cumplo con esta misión y hago a cuántos quieran acercarse un gordo
C'est mon Tit Ari qui vient vous dire à bientôt
j'espère que pendant mes vacances il va déstresser un peu parce que je vous avais dit qu'il se léchait jusqu'à s'enlever tous les poils du ventre mais que ça commençait à repousser ben de nouveau il s'est tout dénudé le ventre, les cuisses et les pattes avant
Tu as vu Madidi la jolie plume que maman a ramassée sur la plage ?
Si tu veux venir nous pourrons jouer ensemble sur cette jolie couverture toute douce que maman vient de poser sur le clic clac, et bien sûr , juste pour déposer quelques poils
Un gros ronron à tous ceux qui ont mis un commentaire sous ma photo d'hier Vous êtes absolument adorables
Madidi ¿ Has visto la linda pluma que mamá ha recogido en la playa ?
Si quieres venir podremos jugar juntos sobre esta bonita manta re suave que mamá acaba de poner sobre el sofá, y obviamente , sólo para depositar unos pelos
Un gordo ronroneo a todos los que han puesto un comentario debajo de mi foto de ayer sois absolutamente adorables
ils découvrent leur territoire ! ! !