Trop bien en train de faire la sieste devant son pavillon samedi après-midi
Même pas la force d'ouvrir les yeux !
Elle a bien fait d'en profiter car dimanche il a plu toute l'après-midi
Requetebien durmiendo la siesta delante de su chalet el sábado por la tarde
¡ Ni tenía la fuerza de abrir los ojos !
Ha tenido razón de disfrutarla, que el domingo ha llovido toda la tarde
Câline, s'il te plait je te demande de dire à tous les du cimetière que je ne vous oublierai pas pendant mon absence et que je reviendrai vous voir après le 20 septembre
Câline, por favor te pido que digas a todos los del cementerio que no os olvidaré durante mi ausencia y que volveré a veros después del 20 de septiembre
Ne t'en fais pas ma chérie, ça va bien se passer
C'est ce que je lui ai dit en envoyant la photo (hier après-midi)
J'éditerai la photo quand nous serons arrivées aux Sables d'Olonne pour vous donner des nouvelles.
À bientôt donc et bon mardi.
Les Sables 14 h 30, avec du soleil
La mise en trolley très difficile car j'ai loupé mon coup et n'ai pas eu le temps de le fermer (alors que je l'avais "eue" avec les ruses habituelles.)
Donc pour la coincer après ça a été la lutte, heureusement que j'avais le temps.
Quelques morsures et griffures, à priori superficielles (les gants protègent un côté mais pas l'autre) vite désinfectées (j'ai tout ce qu'il faut et comme je suis toujours sous antibiotiques j'espère que ce sera sans suite).
Le voyage, sans incident ni retard mais avec un fauve qui grognait et feulait
Encore des feulements lors de la "libération" (phase délicate car elle veut me sauter dessus ), vite calmés par une petite boîte qu'elle a engloutie sans se poser de questions métaphysiques )
Maintenant je la laisse tranquille et je vais aller faire les courses, bien sûr crevettes au menu ce soir.
No te preocupes querida, que todo va a pasar bien
Es lo que le estoy diciendo al mandar la foto (ayer por la tarde)
"Editaré" la foto cuando haya llegado a los Sables d'Olonne para daros noticias.
Hasta luego pues y lindo martes.
Les Sables 14 h 50, con ☼
La puesta en carrito ha resultado muy difícil porque no he sido bastante rápida para cerrarlo a pesar de que la había engañado con las astucias de siempre
Pues para atraparla, he tenido que luchar, menos mal que tenía tiempo.
Unos mordiscos y arañazos, al parecer superficiales (los guantes protegen bien pero sólo de un lado), pronto desinfectados puesto que tengo todo lo necesario, y puesto que estoy aún con antibióticos pienso que será sin consecuencias nefastas.
El viaje, sin incidente ni retraso pero con una fiera que no paraba de gruñir y bufar
Otros bufidos durante la "liberación," (etapa delicada porque quiere saltarme encima pronto apaciguados por una latita que ha engullado sin hacerse preguntas metafísicas
Ahora la dejo tranquila y voy de compras, con, obviamente, unas gambas para la cena
Je surveille du coin de l'oeil ma nouvelle marraine , elle est aussi que ma marraine Marina de m'avoir pour filleul . Que d'émotions !!!
Avant qu'elle ne m'ait dévoré de , je vous envoie de doux à tous.
(Merci ma chère Rose pour ce beau cadeau )
Estoy vigilando de reojo mi nueva madrina , está tan como mi madrina Marina por ser su ahijado . . ¡Cuantas emociones!!!
Antes que me haya devorado de , os mando muchos dulces a todos .
(Gracias , mi querida Rose por este lindo regalo )
Elza, la force tranquille en surveillance lors d'une pose en ballade en forêt