Cette adorable petite fofolle rencontrée un soir sur la plage vous fait une amicale léchouille
Merci adorable Ferdinand d'avoir cessé quelques instants de pour que je puisse te tirer le portrait et te faire quelques câlins
Il vous fait à tous une amicale léchouille
Gracias adorable Ferdinand (Fernando) por dejar unos instantes de para que pueda retratarte y hacerte unos mimos
Os hace a todos una amistosa lamida
Mamie Andréa a eu envie de vous montrer ma bouille , alors aujourd'hui, c'est moi qui vous souhaite une journée et qui vous envoie des
La abuela Andrea tuvo ganas de mostraros mi carita , entonces hoy , soy yo que os deseo un dìa y que os mando unos
Je laisse mamie s'amuser avec le clic-clic , ça m'empêchera pas de
C'est donc dans un ronflement que je vous souhaite une belle journée
Dejo la abuela jugar con el clic clic , no me impidera
Entonces es con un ronquido que los deseo un lindo dìa
Tout près...... tout près pour vous faire des et pour en recevoir
Bonne journée à tous
Bien cerca...... bien cerca para darlos unos y para recibir otros
Lindo dìa a todos
belle rencontre ce matin avec ce papy de 12 et demi
Heureusement que je reste zen car d'un côté mamie et son clic clic , et de l'autre , mon fiston Homer que je dois avant qu'il ait creusé un tunnel
Bonne journée ami(e)s de PA
Por suerte me quedo zen , porque por un lado la abuelita y su clic clic , y por el otro mi hijito Homer que tengo que antes que hubiera cavado un tùnel
Lindo dìa amigas de PA
Une et une léchouille XXL (et super cracra ) , pour vous souhaiter une journée
Una y una lamida XXL (y super sucia ) , para desearlos un día
Il y a bien longtemps que mamie ne m'avait pas amenée vous rendre visite
Je vous souhaite une très belle journée et vous fais de gros à tous
Hace largo tiempo que la abuela no me había llevada a visitarlos
Los deseo un muy lindo día et los dejo muchos a todos
Il y a longtemps que je ne'vous avais pas fait une léchouille XXL , avec ma langue décorée de terre
Heureusement , ma mamie Andréa en a fait une petite réserve
Bonne journée à tous
Hace tiempo que no los había dado una lamida XXL , con mi lengua decorada con tierra
Felizmente , la abuelita Andrea, ha hecho una pequeña reserva
Lindo día a todos
Oh mais si , mamie ! je peux faire l'effort d'envoyer des aux ami(e)s de PA
et ensuite je continue à au soleil , tu peux ranger le clic clic
Oh , pero si , abuelita ! poredo hacer el esfuerzo de mandar a las amigas de PA
Y luego sigo tomando el sol , puedes dejar tu clic clic
J'attends plein de aujourd'hui car c'est mon 6° et je sais que ma mamie qui m'aime , ne va pas rater cette occasion
Douces léchouilles à tous et bon mardi
Espero muchos hoy , porque es mi 6° , y ya se que mi abuelita que me quiere , no va a perderse esta oportunidad
Dulces lamidas a todos y lindo martes
Le printemps arrive , je prépare mes plantations ,pour bientôt vous offrir des
Pour l'instant , je vous envoie des ,que vous allez sûrement apprécier
Llega la primavera , preparo mis plantaciones , para regalaros dentro de poco unas
Por ahora , os mando unos , que sin duda van a gustaros
Coucou les amis , il y a longtemps que mamie ne m'avait pas "promenée" par ici
J'en profite pour vous souhaiter une bonne journée et vous envoyer de gros
Cúcú amigos , hace tiempo que la abuelita no me había "paseado" por aquí
Aprovecho para desearlos un muy lindo día y mandarlos gordos
Oui, mamie, je suis content de poser pour toi ça se voit pas ?
Mes amies, pour que la séance de torture clic-clic soit plus agréable je vous envoie plein de
Si, abuelita , estoy contento de posar para tí ¿ no se nota ?
Amigas , para que la sesión de tortura clic-clic esté mas agradable os mando montones de
C'est déjà un grand garçon , mais il faut quand même que je mon fiston
Je profite d'un instant de répit pour vous envoyer quelques et vous souhaiter une journée .
Es ya un chico grande , pero tengo que siempre mi hijito
Aprovecho de un momento de descanso para mandaros unos y desearos un día
Je m'étais bien cachée pourtant ..... et mamie a quand même réussi à me trouver
Je vous souhaite donc une belle journée et vous envoie de gros
Estaba bien escondida sin embargo ... y a pesar de eso la abuelita logró encontrarme
Entonces os deseo un lindo día y os mando muchos
Je vous offre du soleil, mon sourire , des léchouilles toutes chaudes , et même du sable de Lacanau qui, je le sais, fera plaisir à notre amie Yvette
Bon mardi à tous
Os regalo sol , mi sonrisa , unas lamidas bien calentitas , y hasta arena de Lacanau que , lo se , va a gustar a nuestra amiga Yvette
Lindo martes para todos
Pas facile la vie avec une mamie maniaque du clic clic
Mais comme elle me fait aussi plein de et que je l'aime, je la laisse faire joujou
J'en profite pour vous envoyer des tout chauds .
No es facil la vida con una abuelita maniática del clic clic
Pero como me da tambien muchos y que la quiero, la dejo divertirse con su juguete
Aprovecho para mandaros muchos bien calentitos
Je réfléchis , chais pas quoi faire
Ah !! j'ai une idée !! je vais vous envoyer plein de
C'est une bonne idée , non ?
estoy reflexionando , no se que hacer
Ah !! tengo una idea ! voy a mandarlos muchos
¿Es una buena idea , no ?
Bonjour moi je suis Hutch et j'ai 3 mois.
J'habite à Oléron.
Une léchouille XXL et ces quelques pour vous souhaiter une bonne journée .
Una lamida XXL y unas para desearlos un lindo día
C'est avec mon plus beau sourire , que je viens vous souhaiter une bon mercredi
Es con mi mas linda sonrisa , que vengo desearlos un lindo miercoles
C'était au mois d'août , sur la plage de Lacanau ...avec le soleil ...et l'adorable Lili
Elle se joint à moi, pour vous souhaiter une excellente journée
Era el mes de agosto , en la playa de Lacanau ...con el sol ...y la adorable Lili
Se junta conmigo para desearlos un muy lindo día
J'ai bien et , alors maintenant je m'accorde une petite pause-léchouilles pour vous souhaiter une très belle journée
He bien y , entonces ahora me doy una pequeña parada-lamidas para desearos un muy lindo día
, c'est pas terrible l'herbe sêche , je préfère de beaucoup vos bisous
Bonne journée et douces léchouilles
, no es muy buena la hierba seca , prifiero mucho vuestros besitos
Lindo día y dulces lamidas
Aujourd'hui , je jardine !
Je fais une petite pause pour vous faire de gros à tous
Hoy estoy cuidando el jardín !
Me paro un poco para dejar muchos para todos
Aujourd'hui, ce n'est pas avec une léchouille XXL que je viens vous souhaiter une bonne journée , mais c'est avec plein de doux
Vous m'en donnerez quelques uns aussi ?
Hoy, no es con una lamida XXL que vengo desearlos un lindo día , sino con un montón de dulces
¿ Me daran unos tambien ?
Je suis une maman un peu inquiète , car mon bébé Homer est parti avec Django et un inconnu .J'espère qu'ils ne vont pas me le dévergonder
Bonne journée et gros à tous .
Soy una mamá algo preocupada , porque mi bebe Homer se ha ido con Django y un desconocido . Espero que no van a ponerlo desvergonzado
Lindo día y muchos para todos .
coucou les amis , je viens tendre ma joue pour recevoir plein de , et je vous envoie de douces léchouilles
cucu amigos , vengo ofrecer mi mejilla para recibir muchos , y os mando dulces lamidas
Un petit et quelques petits pour me rappeler à votre bon souvenir
Un pequeño y unos pequeños para que se recuerden de mí
Il parait que je ne bronzerai pas davantage mais j'aime le soleil et vous envoyer des tout chauds
Merci à maman Aude de me permettre de te voir grandir ...même de loin
Parece que no voy a broncear mas , pero me gusta el sol y mandarlos bien calentitos
Gracias a mamá Aude por permitirme verte crecer ....aunque de lejos
Mamie m'a surnommée "la croqueuse de galets" .
Je suis guérie maintenant et je viens vous faire plein de pour vous remercier de vos gentils messages
Z'avez vu ? on ne m'a pas laissé un seul petit caillou
La abuelita me llama " la comedora de guijarros"
Ahora estoy curada y vengo a darlos muchos para agradecerlos de sus bellos mensajes
¿ Han visto ? no me han dejado ni siquiera una piedrita
Je suis en convalescence , je viens d'être opérée et de passer 2 jours à la clinique parce que j'avais avalé un galet
Maintenant que j'ai retrouvé ma famille ( qui a eu très peur !) je peux venir vous faire de gros et vous souhaiter un bon dimanche .
Estoy convaleciente , acabo de estar operada y de pasar 2 días en la clinica , porque había tragado un guijarro
Ahora que estoy de nuevo con mi familia ( que tuvo mucho miedo! ) puedo mandarlos muchos y desearlos un lindo domingo .
-Mamie , t'es sûre que ça va ? c'est mon meilleur profil ? , la lumière est bonne ?
C'est que je veux être belle pour souhaiter un bon début de semaine à tous les amis de PA .
-Abuela, ¿ estas segura que todo está bien ? ¿ es mi mejor perfil ? ¿ la iluminación esta buena ?
Es que quiero estar bien linda para desear un lindo empiezo de semana a los amigos de PA.
Ok , mamie , je m'arrête un moment pour envoyer des à mes amis de PA
Ok, abuelita , me paro un momento para mandar unos a mis amigos de PA
Je m'éclate avec Django et Kaya
Là, je vais me rincer -moi - pour vous faire de gros
Bon dimanche à tous
Me divierto mucho con Django y Kaya
Ahora voy a lavarme -yo - para mandarlos muchos
Feliz domingo para todos
J'attends Django et Kaya . ça va être encore long ?
Amis de PA , vous me préviendrez ? je vous ferai des pour vous remercier
Estoy esperando Django y Kaya ¿ van a tardar aún mucho tiempo ?
Amigos de PA ¿ Me avisaran ? los dare muchos para agradecerlos
VOICI FAUSTINE MA NOUVELLE ACQUISITION UNE VRAI PETITE BOULE D'AMOUR
Cette adorable petite fofolle rencontrée un soir sur la plage vous fait une amicale léchouille