Hier après déjeuner je cherchais Dilane partout, je l'appelais mais bien sûr, pas de réponse
Tout étant fermé elle ne pouvait pas être loin mais je me demandais bien où elle avait bien pu se cacher
Et j'ai fini, au bout d'un certain temps, par la retrouver là, en train de "couver" ses petits sachets rangés dans la boîte sous le panier.
Elle me regardait avec un air de reproche, je l'avais dérangée dans sa sieste
En ce moment elle n'en rate pas une
Ayer después de almorzar buscaba a Dilane por todas partes.
la llamaba pero obviamente, ninguna respuesta
Por estar todo cerrado no podía estar lejos pero me preguntaba dónde bien había podido esconderse
Y acabé, después de cierto tiempo, encontándola aquí, "empollando" sus sobrecitos guardados en la caja debajo de la cesta.
Me miraba con cara de reproche, que la había molestado durante su siesta
Estos días no se pierde ni una
Hier après déjeuner je cherchais Dilane partout, je l'appelais mais bien sûr, pas de réponse
Tout étant fermé elle ne pouvait pas être loin mais je me demandais bien où elle avait bien pu se cacher
Et j'ai fini, au bout d'un certain temps, par la retrouver là, en train de "couver" ses petits sachets rangés dans la boîte sous le panier.
Elle me regardait avec un air de reproche, je l'avais dérangée dans sa sieste
En ce moment elle n'en rate pas une
Ayer después de almorzar buscaba a Dilane por todas partes.
la llamaba pero obviamente, ninguna respuesta
Por estar todo cerrado no podía estar lejos pero me preguntaba dónde bien había podido esconderse
Y acabé, después de cierto tiempo, encontándola aquí, "empollando" sus sobrecitos guardados en la caja debajo de la cesta.
Me miraba con cara de reproche, que la había molestado durante su siesta
Estos días no se pierde ni una